Q 댓타임비를 소개해주세요.
디지털 복원을 통해 한국 전통 회화의 아름다움을 되살리고, 각 분야의 전문가가 참여한 고품질의 콘텐츠와 상품으로 한국화를 알리는 기업입니다.
Q 자체 개발한 디지털 복원 기술과 인쇄용 특수 한지를 사용했다고요.
한국화가 그려졌을 당시의 모습으로 되돌리기 위해 전통 회화, 복원, 보정 등 여러 분야의 전문가가 모여 ‘한국화 전문 디지털 복원 기술’을 개발했습니다. 치밀한 학술적 고증을 통한 이 기술을 사용해 본래의 모습에 가까운 한국화를 구현할 수 있었고요. 또 품질이 뛰어난 인쇄용 특수 한지를 사용해 보다 생생한 질감과 그윽한 톤의 한국화를 감상할 수 있습니다.
Q 제작 과정에서 신경 쓴 부분은 무엇인가요.
친환경 패키지를 만드는 것입니다. 노트를 사용하고 나서 그림을 감상할 수 있는 액자로 활용하길 바랐거든요. 노트를 포장한 패키지 박스를 재조립해 액자로 바꾸는 과정에서 구조적 연구가 필요했습니다.
Q 공모전에 참여하면서 잊을 수 없는 순간이 있다면요.
일반인 심사위원과 마주한 2차 심사 날입니다. 전문 심사위원 앞에서 상품을 선보인 적은 많았지만, 일반인 심사위원은 처음이라 긴장이 많이 됐습니다. 소비자와 오프라인에서 처음 마주하는 순간이기도 하니까요. 어떻게 배치해야 조금 더 이목을 끌고 인상에 남을지 오랜 시간 고민했습니다.
Q 가장 기억에 남는 심사위원의 조언은요.
노트를 다 쓴 후 한국화를 감상할 수 있게 만든 부분이 좋다는 심사평입니다. 문화유산을 단순히 디자인적 요소로 사용한 것을 넘어 그림 자체를 즐기고 향유하는 상품이 되는 것이 목표였는데, 그 부분을 정확하게 짚어주었습니다.
Q 공모전에 참여하는 과정에서 개선한 점은 무엇인가요.
상품에 사용한 작품 해설을 한국어, 영어를 포함한 10가지 언어로 번역했습니다. 노트에 있는 QR코드를 통해 전문가의 설명을 들을 수 있고, 디지털로 복원하기 전의 모습까지 제공합니다. 더 많은 이들이 노트를 통해 한국화에 관심을 갖게 되면 좋겠습니다.
- 원재료
-
- 상품정보
- 오래된 한국화를 디지털 복원해 만든 고품질 한국화
- 판매정보
-
- 문의
- thattimeb@naver.com
- 참고사항
-
* 제품 구매관련 판매자와 연락이 안될 시 아래 연락처로 문의주시기 바랍니다.
1. 한국관광공사 쇼핑숙박팀 033-738-3369
2. 한국관광협회중앙회 한국관광명품점 02-735-6529